jueves, mayo 29, 2008

Twitter in Spanish

Building social networks in Spanish in U.S.
By Ytaelena Lopez

Posted May 15, 2008 in the Maynard Institute' blog, in Spanish
(More links in the original article)


Recently, I attended the conference NewsTools2008, in Sunny Valley,
California. The central theme of the conference was the interaction between
journalism and technology, what they call there (in Silicon Valley) a
'mashup' concept. What is the goal? To revitalize the old job of making
news.

To accomplish this we must understand that the citizen consume information
online. At least this is one of the proposal of Icities Congress, held in
Spain from 9 to May 11. Hispanics living in the United States United States
has been the first to join this trend, as discussed some time ago Pamela
Parker in ClickZ.

But apparently much of the journalists who write in Spanish does not have
realized the dimension of online as a public space, yet. I was able to
observe personally. I could 'twittering" NewsTools2008 in Spanish, thanks to
support from the people of Media Giraffe and the Maynard Institute. However,
it was a bucket of cold water to note that it was the only one.

How many of my readers have account in Twitter or at least know what I am
talking about?

Many of my Spanish readers can refute me and place as an example
Reportwitters networks (in English) among many others. Okay, granted.
Changing the question then. How many of you, journalists living in the
United States and are able to work in Spanish, know what I am talking about?

We could define Twitter as a social network where microbloggers post their
notes in no more than 140 characters. The format allows for the possibility
of placing news and respond in real time from any cell or instant messaging
service, as well as enriched by the instant response of many interlocutors.

For me this is like "truly gonzo"journalism , unedited, as Hunter S.
Thompson
dreamed it when he wrote his book 'Fear and Loathing in Las Vegas'.
This way

We can build a network of journalist and citizens that generate lively news
or link, as the endless conversations of @UCAMMediaLab or the hedges
'cloth-of-spider' of @Peridistas.

It is understandable that the Baby Boomers (people between 40 and 60 years)
will not find meaning to the act of opening an account at Twitter. They only
represent 19 percent of the content in social networks, according to
Business Week magazine. His legacy is found mainly in traditional media like
television, radio or print, currently in crisis. It was only in 1990 when
CERN in Geneva gave birth to WorldWideWeb (www) and the first Web server.

I recognize also that young people between 18 and 27 years, the so-called
Generation Y, have a natural advantage compared to others: grew up with
video games and learned to handle the Internet when they were children. For
this reason the future of New Media rightfully belongs to them: more than
half of them have an account on Facebook, Hi5 or any other social network.
More than a third generates content for themselves.

Perhaps a good example in English might be journalists @Digidave, @Kaliya or
@Kara. In Spanish I would not lose updates Luis Carlos Diaz, aka @
LuisCarlos, who just 23 years revamp the South American blogosphere and
participates in Congress of citizen journalism.

The problem is Generation X, immortalized in a book Douglas Coupland's book,
that it began playing marbles and ended with a Atari's control in hand. Of
this group of people whose ages range between 27 and 40 years, only third
'plays' in social networks, according to the same statistics of the magazine
Business Week.

Find out who was the only person who "twitter" in Spanish within the group
of lecturers in NewsTools made me feel really member of a minority. The live
coverage made on this important event was exploited by people from other
countries except the United States, with some exceptions. Some of my
colleagues who work in digital media in Spanish even asked me how to open an
account in Twitters. A a sponsor of the event, the @NAHJ (National
Association of Hispanic Journalists
) just have one update on Twitter since
June 14, 2007.

I searched in Twitter and I could not find a single network devoted to
journalism in Spanish in United State as those that exist in Spain like
@Journalists in Latin America, @Tuitiar in Argentina, or @to2blog in
Venezuela. Much less a social network of citizens journalists' as @Bottup.

Unfortunately, as Jose Zamora (Knight Foundation) said, the digital gap
between Latin America and United States get bigger. The consequences become
obvious among Spanish-language media in United States. The 92 percent of
journalists working in them are foreigners and more than half are older than
30 years, according to the NAHJ. Who can think of technological toys where
poverty is part of context?

In the nineties, the laptops were a luxury reserved for the wealthiest
people in Venezuela. I still remember the smell of Tipp-Ex (correction
fluid) that I used in my my first note made-in-a typewriter for college. Now
things are very different, but still the Internet remains a luxury in rural
areas.

Ironically, poor countries like Cuba, Bolivia and Peru have done an exemplar
use of the news media to weave nets of citizen's journalism. The Cuban Yoani
Sanchez, one of the 100 most influential people in the world according to
Time magazine and winner of the Ortega y Gasset Prize for his blog
"Generation Y" is a good example. There are also others such as the Peruvian
Marcos Sifuentes with his UteroTV, aka @ Uterotv for Twitter, or the
Bolivian Sebastian Molina inventor of MundoAlreves, aka @ Yopuej. There are
a lot of examples in the infair called "Third World".

Why not do something similar to them here in United States, where the income
per capita is higher and access to technology is much easier? Will Latinos
(or Hispanic) who likes to read in their own language does not deserve a
project with the quality of NLA / Citizen Journalism in Latin America?

I have some answers, but I prefer to leave it to the next column.

Notes:
You can see my pictures on the event in Flickr .
Zemanta Pixie

miércoles, mayo 28, 2008

¡No más!


¡No más!
Originally uploaded by alrevez

Foto tomada durante el Carnaval en la Mission.

Miren al perrito chihuagua del poster con la leyenda "¡No más!". Irónico, un poster de protesta por los derechos de los latinos, en un guetto latino durante un evento latino. El policía -latino, por supuesto- se apuesta a la entrada del baño portatil y vigila... ¿Pero a quién? ¿Al perro o a la gente?

viernes, mayo 16, 2008

Fantoches sin visa

>Migración de escrúpulos XLII



fantoche from blu on Vimeo.


Hablaba con mi amigo Rodolfo en Caracas e intentaba convercerlo de venirme a visitarme. Cosa dura, porque los intelectuales venezolanos de tradición europea suelen arrugar la cara cuando les nombras a Estados Unidos. Parece que la sola idea de poner un pie en el Imperio les causa tanta indigestión como comerse una cajita in-feliz de MacDonald con un Micky Mouse de plástico tóxico como recuerdo.

Tiene un poco de culpa la historia universal que pretenden "escribir" los neocon y su presidente George W. Bush, tal como observa Lluis Bassetts.

"Ahora somos un imperio y cuando actuamos creamos nuestra propia realidad. Y mientras vosotros estudiáis esa realidad, de forma racional, nosotros actuamos de nuevo creando otras realidades, que también podéis estudiar, y así es como son las cosas. Somos protagonistas de la historia, y vosotros, todos vosotros, os quedaréis ahí estudiando lo que nosotros hagamos". (Karl Rove)

¡Qué infamia!

También es una herida muy honda para la dignidad del Tercer Mundo, demasiado hambriento por las temibles políticas macroeconómicas del Banco Mundial, demasiado lastimado en su amor propio con promesas inclumplidas como las del TLC con Colombia.

Y como si no fuera suficiente, está la humillación de pedir una visa de turistas en la Embajada Americana. Hay que pagar $24 por 15 minutos al teléfono para que te concendan una cita 3 meses después. Cuando llega el día, tienes que traer los estados bancarios de los millones que -NO- tienes más un montón de pendejadas más. Al final solo un 5-10 por ciento de los que se aguantaron esa cola infernal por ese modelo a escala del Pentágono que es La Embajada reciben el beneplácito para ver al Pato Donald.

Los demás que se jodan. Como decía Iracundo (vía @Gendanperox): "¡El C... de tu madre!!!"

Generalmente el consuelo es proyectar la imagen balurda que tiene Miami sobre todo un país. Es decir, una ciudad plástica y rosada, llena de gente pantallera que se la pasa en un Mall (centro comercial) gastándose el sueldo de los dos trabajos (única manera de pagar la cuenta) y echando pinta en una playa llena de muscu-locas.

Verdades a medias, vistas bajo el cristal del prejuicio... o bajo la propia imagen que tienen ellos de sí mismos.

Por tal razón no me sorprende que mi amigo, prefiera agarrar ese dinero e irse a Europa. ¿Miami o Madrid? La elección es simple. O quizás no tanto, especialmente con los sueldos que ganan los periodistas "independientes" en Venezuela.

EL caso es que de nada valieron mis argumentos para convencerlo de venir a visitarme a San Francisco. La belleza de su arquitectura. El cocido sabroso de su cultura alimentada de mil raíces. Sus 4 librerías por kilómetros cuadrados, cosa que solo puedes ver en mi barrio.

Me deleité con el recuerdo de una en especial: Adobe Bookstore. Un sitio mágico, lleno de montañas de libros usados bajo una lógica secreta de los colores, lleno de sofás desvencijados y una galería super moderna detrás. Los fines de semana casi siempre hay música, sea punk rock o jazz clásico. Pero lo más bonito de todo es la humanidad de sus dueños, un par de hippies que -creo- viven en el colchón encima de la vitrina. En las noches más fría suelen darle cobijo y una taza de té a los mendigos, que por un momento olvidan sus des-crack-ias y se transportan a mundos imaginarios, al American Dream.

jueves, mayo 15, 2008

Cha, cha chá!

Migración de escrúpulos LXI

Estoy acá, feliz, y un compás musical late dentro de mí.

Tic-toc, tic-toc.
Tic: vuelvo al periodismo duro, a la escritura a través de una columna.
Toc: casi gano una subvención para hacer un proyecto que podría haber ayudado a muchos latinos.
Tic: reformulo el proyecto en otro, más simple, que implica info-educar a nuestra gente que escribe en español en los Estados Unidos.
Toc: Las ausencias de la gente que amo -esa que no vuelve más- se acumulan en mi espalda.
Tic: La musa me inspira a pintar, escribir, volver a los performances con el apoyo de mi comunidad.
Toc: La incertidumbre se acumula entre la novedad desagradable y el resultado de un examen médico.
Tic: Gracias Dios por la vida

TENGO FE EN EL FUTURO.

Los días florecen con el verano en esta hermosa ciudad llamada San Francisco y en el modelo a escala de Caracas que tengo en mi memoria.

martes, mayo 13, 2008

Puente Project, el sol en el rostro

Los adolescentes son el grupo más exigente del mundo; su honestidad brutal es capaz de desnudar todos tus argumentos y dejarte en pelotas frente al caldazo. Así lo pude comprobar este fin de semana, cuando hice una disertación sobre lo que significa el oficio del periodista, sus gratificaciones y sus retos.

- ¿Cómo supistes que querías ser periodista?
- ¿Es necesario estudiar una carrera universitaria para convertirte en periodista?
- ¿Es una profesión donde se gana dinero?
- ¿Cómo influye tu condición de latina en el ejercicio del periodismo?

Muchas preguntas más fueron hechas; algunas con un escepticismo no común en unos niños de apenas 14-15 años. Pero son chicos que viven en condiciones de vida bastante agresivas para su desarrollo, en barrios donde la preocupación primordial es llegar sanos y salvos a casa. Pero esos niños son el futuro, la generación que se va a graduar en el 2011 y nos va a hacer sentir orgullosos. De ellos depende que el español se mantega vivo como lengua en los Estados Unidos, que el racismo contra los latinos pase a segundo plano, que florezca el sentido de pertenencia a esta tierra de promesas (y desencantos).
El niño latino
Yo miraba a mi amiga Kara Andrade, extraordinaria periodista multimedia, y podía ver el futuro de estos muchachos. Sus padres llevaron el sol en sus espaldas, ahora ellos lo llevan en sus rostros. Y me sentí orgullosa.

Gracias a Miesha Clipper por haberme invitado a participar en las charlas de Puente Project ese domingo en la universidad de Berkeley.

:)

(El dibujo lo hice en un momento de descanso durante la conferencia)

miércoles, mayo 07, 2008

Challenge: draw yourself as a teen


Respondo al MEME de DAVARIO y me dibujo a mí misma cuando era adolescente.

A ver, ¿qué otra persona se atreve?

Si lo haces, visita el blog de DAVARIOS y déjale tu link... o déjamelo a mí :).

viernes, mayo 02, 2008

En vivo desde NEWSTOOLS2008

Les informo que estoy en Sunny Valley, en la sede de Yahoo!, reporteando todos los talleres de la conferencia NewsTools2008.

Más información en:
http://newstools2008.ning.com/

http://www.facebook.com/event.php?eid=8945329548
Grupo de Facebook

http://twitter.com/newstools2008
Grupo de Twitter

http://www.mediagiraffe.org/wiki/index.php/Jtm-sv
Grupo de Wikipedia


También me pueden seguir en mi blog, donde he agregado un badge de twitter. Uso esa herramemienta para reportear en vivo desde acá sobre la convergencia entre tecnología y periodismo.

Les prometo que más tarde posteo las fotos y notas sobre este congreso